Institute Dr. Schrader  |  THE COMPANY
Business Overview
Facts & Figures
History
News
Publications
Representatives
Contact
Contact Form
Imprint
Disclaimer






  Imprint Institute Dr. Schrader
In accordance with the German teleprovider regulations,
Telemediengesetz, RStV (German Staatsvertrag über Rundfunk und Telemedien) and DL-Info-V (Dienstleistungs- und Informationspflichten-Verordnung)


Address

Institute Dr. Schrader

Max-Planck-Straße 6
37603 Holzminden
Telefon: +49 (0)5531 93 13-0
Fax: +49 (0)5531 93 13-500




Responsible for content:

Dr. Andreas Schrader
Nationally Certified Food Chemist, awarded in the Federal Republic of Germany

Institut Dr. Schrader Ancopharm
Analysis and Toxicology for Skin and Hair
Owner: Dr. Andreas Schrader
Nationally Certified Food Chemist, awarded in the Federal Republic of Germany
Max-Planck-Str. 6
37603 Holzminden, Germany
VAT-IdNo.: DE 213 026 284



Institut Dr. Schrader Beratungslabor
Development of Cosmetics for Skin and Hair
Owner: Dr. Andreas Schrader
Nationally Certified Food Chemist, awarded in the Federal Republic of Germany
Max-Planck-Str. 6
37603 Holzminden, Germany
VAT-IdNo.: DE 213 026 284


Institut Dr. Schrader Creachem GmbH
Research for Skin and Hair
Managing Director: Dr. Andreas Schrader
Nationally Certified Food Chemist, awarded in the Federal Republic of Germany
Max-Planck-Str. 6
37603 Holzminden, Germany
VAT-IdNo.: DE 1160 05 338
Competent local court: AG Hildesheim
Commercial Register No.: HRB 110 402



Institut Dr. Schrader Hautphysiologie
Testing of Cosmetics on Human Skin
Owner: Dr. Andreas Schrader
Nationally Certified Food Chemist, awarded in the Federal Republic of Germany
Max-Planck-Str. 6
37603 Holzminden, Germany
VAT-IdNo.: DE 213 026 284


Institute Dr. Schrader International GmbH
Testing of Cosmetics on Human Skin and Hair in China
Managing Director: Dr. Andreas Schrader
Nationally Certified Food Chemist, awarded in the Federal Republic of Germany
Max-Planck-Str. 6
37603 Holzminden, Germany
VAT-IdNo.: DE 237 398 559
Competent local court: AG Hildesheim
Commercial Register No.: HRB 110912



Website
german communications dbk AG, Alsterufer 34, 20354 Hamburg, Germany
Tel.: +49 40 46 88 33-0, Fax :+49 40 47 81 80
www.german-communications.de


Professional Liability Insurance:
Public liability insurance incl. environmental compact insurance and professional liability insurance, Allianz Versicherungs-AG, 10900 Berlin (Germany), area of validity: international (coverage of precaution liability according to AMG Germany (Drug Registration and Administration Act).


Convenience –translation of the General Conditions of Business Institute Dr. Schrader,
Max-Planck-Straße 6, 37603 Holzminden, Germany


I. Validity of Conditions
  1. These General Conditions of Business („Conditions“) shall be valid for the entire current and future business relationship between the institutes Institut Dr. Schrader Creachem GmbH, Beratungslabor , Hautphysiologie, Ancopharm and International GmbH as Supplier (“Supplier”) and the Customer (“Customer”).
  2. Within the scope of the current business relationships these Conditions shall apply in any case if they have been sent in written form to the Customer and if he has not contradicted in writing within three weeks from receipt. At the time of notification of the Conditions, the Customer will be separately informed of these consequences. By this means, other possibilities of inclusion of the Conditions into the business relationship shall not be excluded.
  3. In principle, deviating general conditions of business of the Customer shall not apply, even if the Supplier does not expressly contradict; the deviating conditions shall apply only to the extent they are accepted in written form by the Supplier in individual cases.

II. Offers, Basis of Performance

  1. Offers of the Supplier are non-binding. The Supplier is bound by offers expressly named “binding” for a period of two calendar months unless the Supplier has named in the offer in writing a shorter or longer period.
  2. Oral agreements are valid only if confirmed in written form by the Supplier.
  3. Guarantees for performance of the Supplier shall only be deemed to be agreed if expressly and in written form named as “guarantee” by the Supplier to the Customer.
  4. Notwithstanding an amendment of the offered study or trial design following to customer’s suggestions the Supplier may keep on using the offered design in other studies or trials without restriction.
     

III. Prices, Terms of Payment

  1. The Supplier reserves the right to adjust his prices if there occurs, without responsibility of the Supplier, an increase of costs after conclusion of a contract or after delivery of a binding offer. Upon request, the increase of costs will be evidenced by the Supplier. Any amendments and alternations of performance required be the Customer after conclusion of the contract which cause additional costs, shall be paid in addition by the Customer.
  2. The Supplier reserves the right to charge costs resulting from providing a complex offer that contains an especially developed study or trial design (special design).
  3. The Supplier’s prices are exclusive of any legal value added tax (Umsatzsteuer). On the date of invoicing, this tax will be separately shown in the invoice.
  4. Delay of payment occurs if the Customer does not effect payment at the agreed due date or, if no due date of payment has been agreed, within ten calendar days from receipt of the Suppliers invoice and his performance. For the period of delay, the claims of the Supplier shall bear interest at 8 percentage points above the respective basic interest rate (Basiszinssatz) of the European Central Bank.
  5. Unless a counterclaim of the Customer is undisputed or approved by final judgement, the Customer shall not be entitled to offset any counterclaim against a claim of the Supplier.
  6. The Customer is not entitled to assign or transfer any claims or rights from contracts with the Supplier to third parties.
  7. The Supplier reserves the right to require the Customer to effect interim or advance payments.

IV. Completion, Date of Delivery, Delay

  1. Statements about the dates of completion or delivery are binding only if confirmed in writing by the Supplier. In case of additional or expanded performances ordered after confirmation of such dates or in case of force majeure or disturbances of operations pursuant to subsection 2, the said dates shall be extended by the times needed for the additional or expanded performances or of the force majeure or disturbance of operations, respectively.
  2. The dates of completion or delivery shall be extended in case of events of force majeure or comparable considerable disturbances of operations through no fault and beyond the reasonable control of the Supplier, as e. g. strike, lockout, extreme weather conditions, governmental interventions, by the times of such events or disturbances, respectively. The same applies if the events of force majeure or comparable disturbances occur at the Supplier’s agents, representatives, Suppliers or subcontractors.
  3. If the disturbances referred-to in subsection 2 extend for longer than 90 days, each party may withdraw from the contract by giving written notice thereof to the other party, the Customer however, only after expiry of a reasonable additional respite set to the Supplier and non-fulfilment by the Supplier.
  4. In case of delayed performance by the Supplier, the Customer shall be entitled to withdraw from the contract or to claim compensation of damages only after he has previously set in writing to the Supplier a reasonable period of no less than 15 working days. The rights of withdrawal and compensation of damages instead of performance may only be exercised, if the Supplier has previously unequivocally notified the Customer that he will decline acceptance after expiry of the respite period (threat of decline).
  5. Only the expert opinion (report) in the original is binding. Expert opinions sent by fax or e-mail are not binding for the sender.

V. Acceptance
The Supplier’s performance is deemed to be accepted after receipt and non-objection in writing by the Customer within eight calendar days thereafter.

VI. Rights of the Customer in Case of Faults

  1. Any faults of performance shall promptly after their ascertainment be notified and specified in writing by the Customer to the Supplier. Simultaneously therewith, the faulty performance, shall be send to the Supplier to enable him secondary performance either by repair or replacement at his discretion; however, expertises, reports, diagrams or other written materials shall be returned to the Supplier only to the extent he requests it.
  2. In case of insignificant faults the Supplier may choose to grant a reduction of price instead of secondary performance.
  3. In case of failure of secondary performance the Customer shall be entitled at his discretion to reduce the price or withdraw from the contract. Secondary performance has failed if at least two trials of secondary performance have failed. Prior to a reduction of price or withdrawal from the contract, the Customer has to allow in writing to the Supplier an additional respite period for secondary performance of no less than 15 working days unless the allowance of any respite period is unnecessary by law. The Customer may exercise his rights only after his prior unequivocal written notification to the Supplier not to accept secondary performance after expiry of the respite period.
     

VII. Samples/Patterns and Obligations of Information by the Customer

  1. The Customer shall inform the Supplier completely in writing about all components of any samples and patterns delivered by the Customer, any dangers which may result there from especially relating to health and environment, and about any peculiarities in dealing with such components, samples and patterns. The Customer delivers to the Supplier only such samples and patterns that are toxicologically cleared and comply with the applicable European and German Laws and against whose use within the study or trial health concerns do not exist.
  2. To the extent the performances of the Supplier are destined, or will probably used, for the manufacture, delivery, distribution or use of raw and auxiliary materials, finished products, boxes, packing, instructions about product and application, or advertising in or to countries outside of Germany, Switzerland or Austria, the Customer shall notify the Supplier timely before conclusion of the contract of all statutory and non-statutory laws, regulations and standards relating to the raw and auxiliary materials, finished products, boxes, packing, instructions about products and application, and advertising in the relevant countries. On request of the Supplier, the Customer shall make available to the Supplier such laws, regulations and standards either in German or in English language.
  3. The Supplier acquires ownership in the provided samples and patterns and may dispose of them upon completion of the study or trial.

VIII. Limitation of Liability
The Customer shall be liable for any property, pecuniary and other damages, irrespective of the legal grounds or extent of such damages, resulting from or caused by ordinary negligence of the Supplier, his representatives or agents, only to the extent such damages are foreseeable typical damages from the violation of substantial contractual obligations (cardinal obligations); the aforesaid limitation of liability shall not apply to damages resulting from personal injuries, i. e. infringement of life, body or health. Claims under the German Product Liability Act (Produkthaftungsgesetz) shall not be affected by the aforesaid limitation of liability.

IX. Raw Data
The Supplier acquires property in the Raw Data collected during performance of the study or trial. The Supplier is not obliged to hand the data over to the Customer.

X. Statute of Limitation

  1. Except where the Supplier acts malevolently, he shall be liable for any faults of performance only for a period of one year from acceptance of performance by the Customer.
  2. Negotiations on ground and extent of claims of the Customer against the Supplier shall be deemed to be terminated at latest three months after a party has not answered a letter relating to such claims received from the other party.

XI. Copyright

  1. All delivered performances are protected under Art. 1 section 2 of the German Copyright Act (Urhebergesetz). The Customer may use the delivered performances only in the agreed-upon manners. If the permissible manners of use are not specifically described, the scope of the right to use the performances shall be determined by the purposes pursued by granting the right to use the performances to the extent such purposes were recognizable for the Supplier. Any further use, particular by reproduction, distribution or information of third parties shall be only permitted after prior written consent of the Supplier.
  2. The Customer may use the delivered performances only for the contractually determined purposes.
     

XII. Confidentiality
Technical, chemical and other information, written materials, business secrets and items embodying information and business secrets, as e. g. patterns, samples, reports and expertises, disclosed to or otherwise obtained by either party from the other shall be kept strictly confidential, shall not be disclosed to third parties and shall be utilized only with the consent of the other party even if such information, materials and items have not been marked expressly “confidential” or “secret” by the other party.

XIII. Place of Fulfilment, applicable Law

  1. Place of fulfilment for all performances and payments shall be the main place of business of the Supplier.
  2. Place of jurisdiction for all disputes between the parties shall be, if the Customer is a merchant, a public-law legal entity or a public-law special fund, the main place of business of the Supplier. If the Customer meets one or more of the aforesaid three conditions, the Supplier may at his discretion also bring an action against the Customer before a court having jurisdiction over the Customer.
  3. All business relationships between the Supplier and the Customer shall be governed exclusively by the substantive law of the Federal Republic of Germany, to the exclusion of the Uniform Law on Contracts of Sale (the United Nations’ Convention on Contracts for the International Sale of Goods dated April 11, 1980), as amended from time to time.
  4. In case of doubt the German text of these General Conditions of Business applies.
     

© Copyright
All the contents of the Site are protected by copyright. Unlawful downloading or copying is an infringement of the copyright.

Should you require further information please let us know.